Перевод: с английского на датский

с датского на английский

au son de...

  • 41 do (someone) credit

    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) tjene til ære; gøre ære
    * * *
    (to bring honour or respect to (someone or something): Your son is a credit to his school; Your honesty does you credit.) tjene til ære; gøre ære

    English-Danish dictionary > do (someone) credit

  • 42 draughtsman

    especially American - draughtsmen, draftsmen; noun
    (a person who is good at or employed in making drawings: My son is a draughtsman in a firm of engineers.) tegner; teknisk tegner
    * * *
    especially American - draughtsmen, draftsmen; noun
    (a person who is good at or employed in making drawings: My son is a draughtsman in a firm of engineers.) tegner; teknisk tegner

    English-Danish dictionary > draughtsman

  • 43 dreamer

    noun (a person who is often occupied with his thoughts: I'm afraid my son is a bit of a dreamer and not very practical.) drømmer; fantast
    * * *
    noun (a person who is often occupied with his thoughts: I'm afraid my son is a bit of a dreamer and not very practical.) drømmer; fantast

    English-Danish dictionary > dreamer

  • 44 enrage

    [in'rei‹]
    (to make very angry: His son's rudeness enraged him.) gøre rasende
    * * *
    [in'rei‹]
    (to make very angry: His son's rudeness enraged him.) gøre rasende

    English-Danish dictionary > enrage

  • 45 filial

    ['filiəl]
    (of or suitable to a son or daughter: filial piety.) sønlig; datterlig
    * * *
    ['filiəl]
    (of or suitable to a son or daughter: filial piety.) sønlig; datterlig

    English-Danish dictionary > filial

  • 46 first/full cousin

    (a son or daughter of one's uncle or aunt.) fætter; kusine
    * * *
    (a son or daughter of one's uncle or aunt.) fætter; kusine

    English-Danish dictionary > first/full cousin

  • 47 go in for

    1) (to take part in: I'm not going in for the 1,000 metres race.) deltage
    2) (to do (something) as a hobby, career etc: My son is going in for medicine; She goes in for collecting postcards.) slå sig på
    * * *
    1) (to take part in: I'm not going in for the 1,000 metres race.) deltage
    2) (to do (something) as a hobby, career etc: My son is going in for medicine; She goes in for collecting postcards.) slå sig på

    English-Danish dictionary > go in for

  • 48 hand down

    (to pass on from one generation to the next: These customs have been handed down from father to son since the Middle Ages.) videreføre; gå i arv
    * * *
    (to pass on from one generation to the next: These customs have been handed down from father to son since the Middle Ages.) videreføre; gå i arv

    English-Danish dictionary > hand down

  • 49 have a soft spot for

    (to have a weakness for (someone or something) because of great affection: He's always had a soft spot for his youngest son.) svaghed for
    * * *
    (to have a weakness for (someone or something) because of great affection: He's always had a soft spot for his youngest son.) svaghed for

    English-Danish dictionary > have a soft spot for

  • 50 have the makings of

    (to have the clear ability for becoming: Your son has the makings of an engineer.) have evner; anlæg
    * * *
    (to have the clear ability for becoming: Your son has the makings of an engineer.) have evner; anlæg

    English-Danish dictionary > have the makings of

  • 51 horrify

    verb (to shock greatly: Mrs Smith was horrified to find that her son had a tattooed chest.) forfærde; chokere
    * * *
    verb (to shock greatly: Mrs Smith was horrified to find that her son had a tattooed chest.) forfærde; chokere

    English-Danish dictionary > horrify

  • 52 hug

    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) omfavne
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) holde sig tæt ved
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) omfavnelse

    English-Danish dictionary > hug

  • 53 imp

    [imp]
    1) (a small devil or wicked spirit.) lille djævel; trold
    2) (a mischievous child: Her son is a little imp.) spilopmager
    * * *
    [imp]
    1) (a small devil or wicked spirit.) lille djævel; trold
    2) (a mischievous child: Her son is a little imp.) spilopmager

    English-Danish dictionary > imp

  • 54 in cold blood

    (while free from excitement or passion: He killed his son in cold blood.) med koldt blod
    * * *
    (while free from excitement or passion: He killed his son in cold blood.) med koldt blod

    English-Danish dictionary > in cold blood

  • 55 initiative

    [-ʃətiv]
    1) (a first step or move that leads the way: He took the initiative in organizing a search party to look for the girl; A move to start peace talks is sometimes called a peace initiative.) initiativ
    2) (the ability to lead or make decisions for oneself: He is quite good at his job, but lacks initiative; My son actually went to the hairdresser's on his own initiative!) initiativ
    * * *
    [-ʃətiv]
    1) (a first step or move that leads the way: He took the initiative in organizing a search party to look for the girl; A move to start peace talks is sometimes called a peace initiative.) initiativ
    2) (the ability to lead or make decisions for oneself: He is quite good at his job, but lacks initiative; My son actually went to the hairdresser's on his own initiative!) initiativ

    English-Danish dictionary > initiative

  • 56 joy

    [‹oi]
    1) (great happiness: The children jumped for joy when they saw the new toys.) glæde
    2) (a cause of great happiness: Our son is a great joy to us.) glæde
    - joyfully
    - joyfulness
    - joyous
    - joyously
    * * *
    [‹oi]
    1) (great happiness: The children jumped for joy when they saw the new toys.) glæde
    2) (a cause of great happiness: Our son is a great joy to us.) glæde
    - joyfully
    - joyfulness
    - joyous
    - joyously

    English-Danish dictionary > joy

  • 57 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) forlade
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) efterlade
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) forlade
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) lade
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) overlade
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) efterlade
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) tilladelse
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) orlov
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) forlade
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) efterlade
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) forlade
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) lade
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) overlade
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) efterlade
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) tilladelse
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) orlov
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Danish dictionary > leave

  • 58 merchant marine

    (the ships of a country that are employed in trading, and their crews: His son has joined the merchant navy.) handelsflåde
    * * *
    (the ships of a country that are employed in trading, and their crews: His son has joined the merchant navy.) handelsflåde

    English-Danish dictionary > merchant marine

  • 59 monkey

    1. noun
    1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) abe
    2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) spilopmager
    2. verb
    ((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) rode med
    - monkey nut
    * * *
    1. noun
    1) (an animal of the type most like man, especially those which are small and have long tails (ie not the apes).) abe
    2) (a mischievous child: Their son is a little monkey.) spilopmager
    2. verb
    ((especially with with) to meddle or interfere: Who's been monkeying (about) with the television set?) rode med
    - monkey nut

    English-Danish dictionary > monkey

  • 60 mourn

    [mo:n]
    (to have or show great sorrow eg for a person who has died: She mourned (for) her dead son.) sørge
    - mournful
    - mournfully
    - mourning
    * * *
    [mo:n]
    (to have or show great sorrow eg for a person who has died: She mourned (for) her dead son.) sørge
    - mournful
    - mournfully
    - mourning

    English-Danish dictionary > mourn

См. также в других словарях:

  • Son Goku (Dragon Ball) — Son Gokû (Dragon Ball) Pour les articles homonymes, voir Son Gokû. Son Goku Personnage de Dragon Bal …   Wikipédia en Français

  • Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… …   Wikipedia

  • Son Goten — Personnage de fiction apparaissant dans Dragon Ball Nom original 孫悟天 …   Wikipédia en Français

  • Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo …   Wikipedia

  • Son-Sonnette — Le Son Sonnette à Saint Front. Caractéristiques Longueur 35,1 km Bassin 246 km2 …   Wikipédia en Français

  • Son Dam Bi — (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (1983 09 26) (28 ans) Activité principale chanteuse, mannequin, actrice Genre musical Kpop, R B, Dance …   Wikipédia en Français

  • Son Dambi — Son Dam Bi Son Dam Bi (손담비) Naissance 26 septembre 1983 (26 ans) Profession(s) chanteuse, mannequin, actrice Genre(s) Kpop, R B, Dance Années actives …   Wikipédia en Français

  • Son Excellence Eugene Rougon — Son Excellence Eugène Rougon Son Excellence Eugène Rougon Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Son Excellence Eugène Rougon — Auteur Émile Zola Genre Roman naturaliste Pays d origine France Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Son Montuno — Son cubain Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bon …   Wikipédia en Français

  • Son cubain — Son (cubain) Origines stylistiques changui Origines culturelles Cuba Instrument(s) typique(s) tres, bongos, basse; Son montuno : piano, congas, section cuivre… Popularité …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»